Detailed Notes on the win city



a) Người học học hết chương trình đào tạo trình độ sơ cấp có đủ điều kiện thì được kiểm tra hoặc thi kết thúc khóa học, nếu đạt yêu cầu thì được người đứng đầu cơ sở giáo dục nghề nghiệp, doanh nghiệp được phép hoạt động đào tạo nghề nghiệp cấp chứng chỉ sơ cấp;

three. The overseas vocational schooling institution shall be granted license for establishment of a consultant Place of work in Vietnam if it:

b) Xác nhận mức độ đáp ứng mục tiêu giáo dục nghề nghiệp trong từng giai đoạn nhất định của cơ sở giáo dục nghề nghiệp hoặc chương trình giáo dục nghề nghiệp.

a) School councils of general public vocational schooling universities, or colleges; Board of Directors of personal vocational coaching colleges or colleges;

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

one. Thời gian đào tạo đối với các chương trình quy định tại các điểm a, b, c và d khoản one Điều 40 của Luật này được thực hiện theo yêu cầu của từng chương trình, bảo đảm sự linh hoạt, phù hợp với từng đối tượng người học.

The Principal of the general public vocational schooling school or college or university shall be the owner of The college’s account, take authorized accountability to the administration of finance and assets of The varsity.

1. Vocational instruction usually means a amount of national education and learning program which supplies personnel with elementary-amount, intermediate-degree, college-degree vocational education and also other vocational teaching plans so as to meet the requirements of immediate human assets in production, enterprises and products and services, such as: official teaching and continuing coaching.

one. The vocational instruction institution has autonomy in its Group and staff, finance and belongings, coaching and technologies, Global cooperation, instruction high-quality assurance as prescribed; doc them makes certain accountability to the knowledgeable authorities, students and the social for your organization and management of its schooling actions and high-quality.

b) Intermediate amount: equip students for abilities to conduct elementary-stage responsibilities plus some difficult and Exclusive jobs; implement engineering to their Positions, operate independently or function in groups;

d) Present education actions, Intercontinental cooperation, assess vocational education good quality and cooperate with enterprises during the vocational teaching institution; offer you job counseling to high school college students;

6. Được lựa chọn tổ chức kiểm định chất lượng giáo dục nghề nghiệp để kiểm định chất lượng cơ sở giáo dục nghề nghiệp và chương trình giáo dục nghề nghiệp.

4. The Heads of vocational training authorities in the central authorities shall control the perseverance of enrollment quotas of the vocational instruction establishments and issuance in the enrollment laws.

two. Thành lập văn phòng đại diện của cơ sở giáo dục nghề nghiệp nước ngoài tại Việt Nam.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *